sabato 14 aprile 2012

YEDİNCİ DERS - SETTIMA LEZIONE - SEVENTH LESSON


YEDİNCİ DERS - SETTIMA LEZIONE - SEVENTH LESSON



Foto tratta da: "Cubo Armonico" - Vowel Harmony - Türkitalialand




In questa settima lezione andremo a conoscere:

7.1 I nomi dei giorni della settimana in Turco
7.2 Un Vocabolario Essenziale – Stagioni in Turco
7.3 Dialogo – “Prova a tradurre in italiano”
7.4 I Nomi dei Mesi in Turco
7.5 I Numeri Ordinali in Turco
7.6 Dialogo – “Prova a tradurre in italiano”








Merhaba arkadaşlarım!
Per quanti fossero interessati a ulteriori chiarimenti o altro ancora, non esitate a mettermi in contatto tramite e-mail: turkitalialand@gmail.com oppure lasciando un breve commento in fondo al Post.
La traduzione degli esercizi del paragrafo 7.3 e7.6 è meglio inviarla via e-mail.

A presto con la prossima lezione! ;-)
Güle güle!

Gabriele

Write me in your Language:
                       
                English - Français - Español - Italiano.



7.1 I Nomi dei Giorni della Settimana in Turco


Türkçe

Italiano

English

Français

Español
Pazartesi
Lunedì
Monday
Lundi
Lunes
Salı
Martedì
Tuesday
Mardi
Martes
Çarşamba
Mercoledì
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Perşembe
Giovedì
Thursday
Jeudi
Jueves
Cuma
Venerdì
Friday
Vendredi
Viernes
Cumartesi
Sabato
Saturday
Samedi
Sábado
Pazar
Domenica
Sunday
Dimanche
Domingo
Gün
Giorno
Day
Jour
Día

















7.2 Un Vocabolario Essenziale
- Stagioni ed Espressioni del Tempo in Turco –

Türkçe
Italiano
English

Mevsim

Stagione

Season
İlkbahar
Primavera
Spring
Yaz
Estate
Summer
Sonbahar
Autunno
Autumn
Kış
Ya da
Inverno
O
Winter
Or
Bazan
A volte
Sometimes
Hafta
Settimana
Week
Ay
Yıl/Sene
Yılbaşı
Yarın
Mese/Luna
Anno
Capodanno
Domani
Month/Moon
Year
New Year’s day
Tomorrow























7.3 Dialogo – “Prova a tradurre in italiano”



Bugün nedir?
Bugün Cumartesidir.
Yarın nedir?
Yarın Pazardır.
Bir haftada kaç gün var mıdır?
Bir haftada yedi gün vardir.
Çarşamba ders var mıdır?
Hayır Çarşamba yok, Perşembe ders vardır.
Bir mevsimde kaç ay vardir?
Bir mevsimde üç ay vardır.
Hangi mevsim soğuktur?
Kış soğuktur.
Hangi mevsim güzeldir?
İlkbahar çok güzeldir.
İlkbaharda sis var mıdır?
İlkbaharda sis yoktur, güneş vardir.
Bir senede kaç ay var mıdır?
Bir senede oniki ay vardır.
Yılbaşı bu ayda mıdır?
Hayır efendim, yılbaşı bu ayda değildir.
Sonbaharda sis var mıdır?
Sonbaharda İngilterede sis vardır, Türkiyede güneş vardır.


Nota:
Provate a farne la Traduzione italiana. E’ un modo, a mio avviso, anche per acquisire maggior dimestichezza coi nuovi vocaboli e ripassare alcuni costrutti incontrati in precedenza.



7.4 I Nomi dei Mesi in Turco

Türkçe

Italiano

English

Français

Español
Ocak
Gennaio
January
Janvier
Enero
Şubat
Febbraio
February
Février
Febrero
Mart
Marzo
March
Mars
Marzo
Nisan
Aprile
April
Avril
Abril
Mayıs
Maggio
May
Mai
Mayo
Haziran
Giugno
June
Juin
Junio
Temmuz
Luglio
July
Juille
Julio
Ağustos
Agosto
August
Août
Agosto
Eylül
Settembre
September
Septembre
Septiembre
Ekim
Ottobre
October
Octobre
Octubre
Kasım
Novembre
November
Novembre
Noviembre
Aralık
Dicembre
December
Décembre
Diciembre






















7.5 I Numeri Ordinali in Turco

Türkçe
Italiano
English

Birinci

Primo

First
İkinci
Secondo
Second
Üçüncü
Terzo
Third
Dördüncü
Quarto
Fourth
Beşinci
Altıncı
Quinto
Sesto
Fifth
Sixth
Yedinci
Settimo
Seventh
Sekizinci
Ottavo
Eighth
Dokuzuncu
Onuncu
Ellinci
Yüzüncü
Nono
Decimo
Cinquantesimo
Centesimo
Ninth
Tenth
Fiftieth
Hundredth





















Nota:
Come avrete già potuto notare dalle intestazioni delle varie Lezioni, i Numeri Ordinali, in Turco, si formano aggiungendo al Numero Cardinale il suffisso
-inci oppure a seconda dei casi, -uncu; -üncü; -ıncı.
Da notare come  dört” NON diventi dörtüncü
MA
per le ragioni che già conoscete, nell’incontro con la vocale, diventa:
“ Dördüncü”.




7.6 Dialogo – “Prova a tradurre in italiano”



Ocak hangi ay mıdır?
Ocak birinci aydır.
Şubat hangi ay mıdır?
Şubat ikinci aydır.
Mart üçüncü ay mıdır?
Evet, Mart üçüncü aydır.
Temmuz altıncı ay mıdır?
Hayır efendim, Temmuz yedinci aydır.
Bir yılda kaç gün var mıdır?
Bir yılda üç yüz altmış beş ya da üç yüz almış altı gün vardır.
Kaçıncı ay Aralık mıdır?
Onikinci ay Aralıktır.
Yılbaşı bu ayda mıdır?
Hayır, Yılbaşı bu ayda değil, Ocaktadır.
Şubatta kaç gün var mıdır?
Şubatta bazan yirmisekiz, bazan yirmidokuz gün vardır.
Bu 2012 kaç gün var mıdır?
Bu yıl üç yüz altmış altı gün vardır.

Provate a tradurre in italiano il Dialogo e se vorrete metterci un pizzico di volontà in più, provate anche voi a scrivere alcune frasi in Turco.



A presto carissimi! Buono Studio!
İyi hafta sonu! ;)

Gabriele


Leggi anche:

4 commenti:

  1. Bu ders çooook güzeldir =))

    Teşekkülar!!

    Sümeyya ^^

    RispondiElimina
  2. Selam öğrencim Sümeyya!!!
    İyiyim..teşekkürler!
    Non c'è cosa più bella che iniziare a leggere i commenti in Turcooo!!!
    Davvero grazie! Ti rispondo direttamente qui...ho visto la tua mail... è perfetta!
    Bravissima...!!!
    Kendine iyi bak!
    Görüşürüz

    Gabriele ;)

    RispondiElimina
  3. Selam hocam !!!!!!!!!!

    Hai visto la mia prima frase tutta in turco ;) .. ne sono molto fiera e dovresti esserne fiero anche te ..infatti questo è potuto accadere solo grazie a te .. percio tekrar çok teşekkülar ^__^
    İnşAllah yavaş yavaş türkçe iyi yazmak[non so la forma futura del verbo, quindi metto l'infinita] -->>Insha Allah(Se Allah vorrà) piano piano scriverò bene in turco.
    ^_______^

    İyi günler!!!!!!!

    RispondiElimina
  4. merhaba sono nuova ho visto questo sito ed ho bisogno d imparare il turco perché il mio ragazzo è turco spero tanto di impararlo grazie a te! :)

    RispondiElimina

Do not make comments as "Anonymous." Go to Name / URL. Enter your nickname in the "name" field, if you do not have a blog / site leave the field empty URL.

I commenti Anonimi saranno bloccati dal filtro Anti-Spam. Andate su Nome/URL. Inserite il vostro nickname nel campo "nome", se non avete un blog/sito lasciate vuoto il campo URL.

CONDIVISIONE