giovedì 8 maggio 2014

Come imparare il Turco? Seguimi……@Negozio


Siamo appena arrivati ad Istanbul e dobbiamo fare shopping per una Festa di Compleanno. Prima di entrare nel negozio…cerchiamo di capire cosa si dicono i nostri amici…..         
Le immagini, a fianco ai brani, non sempre sono attinenti col contenuto del testo. Se sì, quali?
                                                                     

BRIONI - ISTANBUL STORE
BRIONI - ISTANBUL STORE
- Nereye gidiyorsunuz?
        - Sinemaya gidiyorum. Ya siz nereye?
        - Ben alışverışe gidiyorum.
        - Ne satın almak istiyorsunuz?
        - Hediye satın almak istiyorum.
      - Doğum günü hediyesi mi?
       - Evet, doğum günü hediyesi.
      - Ne gibi bir şey almak istiyorsunuz?
      - Hem güzel, hem de ucuz bir şey.
    - Nasıl bir şey?                                                                                                                                  - Bir çay takımı veya piknik takımı. 
    - Ama, dostum, bunlar pahalıdır.
    - Ben pazarlık ediyorum; o zaman ucuz  alıyorum.
    - Çok iyi, başarılar. 
    -Teşekkür ederim, allahaısmarladık.
    - Güle güle.

Finalmente i nostri amici entrano nel nostro negozio virtuale….   
                                              
                     
- Buyurun efendim, ne istiyorsunuz?
- Bir dostum için hediye satın almak istiyorum.
- Ne gibi bir şey: gümüş
- Hayır. Başka ne var?
- Gümüş tabaklarımız çok güzeldir.
- Ne gümüş tabak alcağım, ne de vazo.
- Bir çay takımı var mı? Bunun gibi.
- Şu pembe desenli takım nasıl?
- Güzel! Fiyatı nedir?
- Bin yüz doksan beş lira.


                                                         

- Biraz pahalı değil mi?Son fiyatı nedir?
- Sizin için yüzde on iskonto yapacağım.
 Son fiyatı bin yüz yetmiş altı liradır.
- Çok pahalı. Daha ucuz bir şey yok mu?
- Var ama; bu takım İngiliz malıdır.
- Pahalı mal satıyorsunuz; dükkânınıza hiç
 kimse gelmiyor.
- Size bin yüz yetmiş beş liraya vereceğim. Alıyor musunuz?
- Peki, alıyorum.
- Buyurunuz , paketiniz hazır.
- Siz de parayı alınız.
- Teşekkür ederim.
- Bir şey değil. İyi günler!
- Güle güle, yine buyurunuz!



Ps.  Infine, come sempre, vi invito a commentare, suggerire ovvero a segnalare eventuali link non funzionanti /errori di testo. Grazie.
Qualora il testo fosse risultato di non facile comprensione, non preoccupatevi, nel prossimo articolo ogni dubbio sarà svanito! 
        Güle güle

Nessun commento:

Posta un commento

Do not make comments as "Anonymous." Go to Name / URL. Enter your nickname in the "name" field, if you do not have a blog / site leave the field empty URL.

I commenti Anonimi saranno bloccati dal filtro Anti-Spam. Andate su Nome/URL. Inserite il vostro nickname nel campo "nome", se non avete un blog/sito lasciate vuoto il campo URL.

CONDIVISIONE