Siamo appena arrivati
ad Istanbul e troviamo una scritta che ci fa subito sentire a casa: @Bar. Entriamo
in questo locale virtuale in compagnia di alcuni amici spagnoli…
Luana - ¡Hola guapo! Vamos a tomar un café turco...
una técnica llamada Caffeomanzia.
Carlos - Bakar mısınız!
Garson - Buyurun.
Garson - Şekerli mi, şekersiz mi?
Luana - ¡Hola guapo! Vamos a tomar un café turco...
Carlos - Espero que sea como él italiano...
Luana - Carlos, el café turco es más mágico...porque con el
ayudo de una turca
podrás conocer tu futuro...!
He léido en internet casi todo sobre la lectura
de la borra del café,una técnica llamada Caffeomanzia.
Carlos - Interesante, pero yo no creo mucho en eso...
Luana - Bueno, ahora tenemos que intentar nuestro turco
para hablar con el camarero. Carlos, por
favor, hablas en turco porque no estoy del todo segura de mi turco.
Carlos - Vale chica...pero, según yo, tienes que probar tus
conocimientos; no estamos delante de nuestro profe...Escucha bien lo que voy a
decirlo...
Turkish Coffee - Caffé Turco - Café Turco - Türk Kahve |
Carlos fa cenno al
cameriere che deve ordinare, quest’ultimo si avvicina al tavolo e quindi
si procede con l’ordinazione in turco.
Carlos - Bakar mısınız!
Carlos - İki kahve lütfen.
Carlos - Bana bir sade, arkadaşıma bir şekerli ve hesap
lütfen.
Garson - Hemen efendim. Afiyet olsun!
Luana, poi, con
discrezione, prova ad annotarsi sul suo smartphone la conversazione che
intercorre tra due ragazzi turchi e il cameriere…
Garson - Buyurun Beyler.
Cenk
- Ne içiyoruz? Şarap mı, rakı mı?
Osman
- Ben tek bir rakı istiyorum.
Cenk
- Benim için de rakı lütfen.
Osman - Tek mi, duble mi?
Cenk - Tek, lütfen.
Osman - (al cameriere) İki tek, bir
duble rakı ve bir baklava.
Garson - Hemen efendim.
Arkdaşlarım,
questa volta devo dire che mi sono davvero divertito.....mi auguro di aver
prodotto qualcosa di utile anche per voi.
Güle, güle!
Kolay gelsin!
Gabriele
Ps. Come sempre, vi invito a
commentare, suggerire ovvero a segnalare evenuali link non funzionanti/errori
di testo. Grazie.
© RIPRODUZIONE RISERVATA
Ciao,
RispondiEliminasono una ragazza turca e vivo in Italia da 16 anni.
Volevo complimentarmi per il tuo turco, Lo parli meglio di me! :)
Purtroppo, vivendo in Italia e non avendolo parlato a casa per moltissimo tempo, l'ho dimenticato del tutto.
Forse il tuo blog mi aiuterà a re-impararlo :D