tag:blogger.com,1999:blog-1907097107940333275.post4453830691305019172..comments2023-12-30T10:46:31.019+01:00Comments on Türkitalialand: DOKUZUNCU DERS - NONA LEZIONE – NINTH LESSONTürkitalialandhttp://www.blogger.com/profile/06009597317672169318noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1907097107940333275.post-3216305383962959312012-05-09T23:30:54.033+02:002012-05-09T23:30:54.033+02:00Ciao Maurizio!
Grazie...fa pure, lo spazio è anch...Ciao Maurizio!<br /><br />Grazie...fa pure, lo spazio è anche vostro...<br /><br />Ci vorrebbe una classe virtuale...anche per dialogare un pochino...chissà, magari in futuro con i potenti mezzi di google sarà possibile..!!! ;)<br /><br />Gab.Türkitalialandhttps://www.blogger.com/profile/05101761809953163014noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1907097107940333275.post-50623801183273091312012-05-08T11:00:12.101+02:002012-05-08T11:00:12.101+02:00Ciao a tutti, Gabriele scusami tanto ma oggio vorr...Ciao a tutti, Gabriele scusami tanto ma oggio vorrei usare questo spazio in modo improprio se me lo permetti. Vorrei chiedere se tra i lettori/studenti del tuo interessantissimo blog ci fosse qualcuno/a di Milano interessato a studiare o verificare i rispettivi progressi insieme a me, anche per avere l'opportunità di fare esercizio di dialogo in turco. Ciao e ancora complimenti per la semplicità e chiarezza con cui presenti le tue lezioni.Mauriziohttps://www.blogger.com/profile/07334775499720056328noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1907097107940333275.post-56002783727003364892012-05-07T14:35:19.531+02:002012-05-07T14:35:19.531+02:00Selammm Sümeyya!!!
Finalmente eccoci qui... ;)
B...Selammm Sümeyya!!!<br /><br />Finalmente eccoci qui... ;)<br /><br />Beh...credo che sia meglio seguire la regola generale e quindi omettere la particella interrogativa in presenza dei pronomi interrogativi.<br /><br />Tuttavia...non sorprendetevi se vi capiterà di trovare da qualche parte l'uso di entrambi nella stessa frase.<br />Vi sono casi in cui è tollerato... dico tollerato, il che signifca che si tratta di sparute eccezioni. Piccole espressioni monosillabiche, specie nel linguaggio scritto.<br /><br />Colgo l'occassione per salutare tutti gli altri "Lettori Fissi" che si sono aggiunti...<br />Premetto che non conosco bene come funzioni l'opzione "Lettori Fissi". <br />Per cui...per ogni comunicazione faccio affidamento all'indirizzo di Posta elettronica:<br />turkitalialand@gmail.com<br /><br /><br />A presto!<br /><br />Gabriele<br /><br />ps. Sarà un piacere leggere le vostre traduzioni! ! !Türkitalialandhttps://www.blogger.com/profile/05101761809953163014noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1907097107940333275.post-25045769945560755872012-05-07T01:12:40.012+02:002012-05-07T01:12:40.012+02:00Selam!!!!!!!!!!!
Per non sbagliare, ci consigli d...Selam!!!!!!!!!!!<br /><br />Per non sbagliare, ci consigli di usare sempre la particella interrogativa sia in presenza che in assenza dei pronomi interrogativi [Kim?,Ne?,Kaç? ecc..]? O è meglio cercare di capire quando è necessario metterla e quando la si po omettere?<br />Ti ringrazio moltissimo per la tua disponibilità e per la tua pazienza ^__^ Çok teşekkülar.<br /><br />Güle güle!Sümeyyanoreply@blogger.com